浪漫的法语、浪漫的法语翻译

法语翻译    发布时间:2018/8/30 13:11:45

法语是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言独立语言之一。首都为巴黎,素有“世界艺术之都”的美誉,详情可百度。

 

法语是一种表音的文字,单词的含义大多是通过词根和词缀的组合来表达的。这一点就和中文有着明显的不同。在当今世界存在的语言中,法语是仅次于英语使用最广泛使用的语言,在五大洲通用。法语的严谨和精确程度是其它语言无法比拟的,繁杂的语法、众多的动词变位和飘忽的单词阴阳性等规则避免了歧意的产生。所以也是联合国通用语言之一,世界第一书写文字。

 

我们在小时候,无论从电视,书籍还是其他资料上看到的,都会说法国是一个浪漫的国家。而现实中,法国确实是一个浪漫的国家,说到法语,我们便会联想到美丽的小孩,动人的女郎,俊朗的绅士以及优美的建筑,精致的大餐。究其原因,我想,原因有三。

    

其一,法语的严谨。无论书写还是发音,法语都是如此的规范。没有英语的拖沓与混淆不清,我们在严谨中看到的是认真。俗话说,态度决定一切。关于爱情,每个身处其中的人想必都是希望对方是认真的,恋爱中的你是对方的唯一。法语的感觉就好比热恋中的情人眼中望见的一切只有你。这本身就是件很浪漫的事情。

 

其二,说到一种语言,必然会联系到说这个语言的国家。美丽的香榭丽舍、卢浮宫、艾菲尔铁塔,巴黎圣母院里丑陋却善良的敲钟人,温柔缠绵的“法式湿吻”,还有那长流的塞纳河„„单是如此醉人的风景就能让人身处浪漫的氛围之中。

    

其三,法国人的浪漫。浪漫已经渗透于法国人生活中的一点一滴。它是一种优雅,一种从容。在法国人的眼中,浪漫已不是为了达到某种情调的可以追求,而是融于生活的每一时刻,每个方面,是一种的现实的生活方式。浪漫的爱情词句:(Je taime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble.)我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我们在一起的时候我找到了自己。

 

在早前的法国电影《天使爱美丽》中,我们也领略到了这个缓慢而美好的国度,艾米莉口中流淌出的一字一句,给影片单一的色调增添了一抹亮色。拥挤的街道,总有些人一脸欢笑,有些人满腹忧伤,但更多的人却是面带平和与安然,静静踱步在塞纳河畔。“La vie n’est que l’interminable répétition d’une représentation qui n’aura jamais lieu.”生活就像一场在排练却永远不会上演的舞台剧。每一个单字,都仿佛是铁塔下吉他艺人手指间的优美旋律。

 

而处理法语翻译时译员需要额外注意细节,避免纰漏。并且长久的经验累计,也是作出优美翻译的基础。常言道“功夫在诗外” 法语其深厚的人文背景,使得法语成为了一门妙趣横生的语言。要想翻译起来得心应手译员需要在生活中广泛了解法语文化,体验浪漫的法语用词。遇到某些专业性翻译任务时,更加需要提前了解背景知识,做好功课。

 

法语这一门浪漫的语言,是值得我们细细品味,用心翻译的。

 

淮安翻译公司目前是国内最大的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请直接发邮件:abc@lewene.com或致电:400-895-6679咨询。

Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译公司 淮安翻译公司 京ICP备17046879号-1